یوحنا 3:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 مردم از نور آسمانی نفرت دارند، چون میخواهند در تاریکی، گناه ورزند؛ پس به نور نزدیک نمیشوند، مبادا کارهای گناهآلودشان دیده شود و به سزای اعمالشان برسند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 زیرا هر آن که بدی را به جا میآورَد از نور نفرت دارد و نزد نور نمیآید، مبادا کارهایش آشکار شده، رسوا گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version20 زیرا هرکه عمل بد میکند، روشنی را دشمن دارد و پیش روشنی نمی آید، مبادا اعمال او توبیخ شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 زیرا کسیکه مرتكب كارهای بد میشود از نور متنفّر است و از آن دوری میجوید مبادا کارهایش مورد سرزنش واقع شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 زیرا کسی که مرتکب کارهای بد میشود، از نور متنفّر است و از آن دوری میجوید مبادا کارهایش مورد سرزنش واقع شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری20 چون هَرکَ کاروی بد اَکُنت اَ نور بیزارِن و پهلو نور نِتا، نَکه یه وَه کارُش رو بُبوت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |