یوحنا 20:29 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 عیسی به او فرمود: «بعد از اینکه مرا دیدی، ایمان آوردی. ولی خوشا به حال کسانی که ندیده به من ایمان میآورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 عیسی گفت: «آیا چون مرا دیدی ایمان آوردی؟ خوشا به حال آنان که نادیده، ایمان آورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version29 عیسی گفت: «ای توما، بعد از دیدنم ایمان آوردی؟ خوشابحال آنانی که ندیده ایمان آورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 عیسی گفت: «آیا تو بهخاطر اینكه مرا دیدهای ایمان آوردی؟ خوشا به حال کسانیکه مرا ندیدهاند و ایمان میآورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 عیسی گفت: «آیا تو بهخاطر اینکه مرا دیدهای ایمان آوردی؟ خوشا به حال کسانی که مرا ندیدهاند و ایمان میآورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 عیسی به اُ ایگو: «چونکه به مه اِتدی ایمُن اِدوا؟ خوش به حال اُشُویی که ندیدَه، ایمُن بیارِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |