یوحنا 19:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 وقتی عیسی چشید، فرمود: «تمام شد!» و سر خود را پایین انداخت و روح خود را تسلیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو30 چون عیسی شراب را چشید، گفت: «به انجام رسید.» سپس سر خم کرد و روح خود را تسلیم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version30 چون عیسی سرکه راگرفت، گفت: «تمام شد.» و سر خود را پایین آورده، جان بداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید30 وقتی عیسی به شراب لب زد گفت: «تمام شد.» بعد سر به زیر افكنده جان سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 وقتی عیسی شراب را چشید، گفت: «تمام شد.» بعد سر به زیر افکنده جان سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری30 وختی عیسی شراب تُرشُ ایچشی، ایگو: «تَمُن بو.» بعد سر خو خم ایکه و جُن ایدا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
زیرا خدا عیسی را همچون قربانی کفارهکنندۀ گناه عرضه داشت. و حال، انسان وقتی ایمان میآورد که عیسی زندگی خود را قربانی کرد و خونش را ریخت، در حضور خدا عادل شمرده میشود. این قربانی نشاندهندۀ عدل و انصاف خدا است، زیرا او با صبر و بردباری تمام، از مجازات آنانی که در گذشتهها گناه میکردند، خودداری میکرده است،