یوحنا 18:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 او چنین کرد تا آنچه قبلاً گفته بود به انجام برسد که: «هیچیک از کسانی را که به من بخشیدی، از دست ندادم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 این را گفت تا آنچه پیشتر گفته بود به حقیقت پیوندد که: «هیچیک از آنان را که به من بخشیدی، از دست ندادم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 تا آن سخنی که گفته بود تمام گردد که «از آنانی که به من دادهای یکی را گم نکردهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 او این را گفت تا به آنچه قبلاً فرموده بود تحقّق بخشد: «هیچیک از کسانیکه به من سپردی گُم نشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 او این را گفت تا به آنچه قبلاً فرموده بود تحقّق بخشد: «هیچیک از کسانی را که به من سپردی از دست ندادم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری9 اییُ ایگو تا اُ کَلُمی که ایگُفتَه به اَنجُم بِرَسه که: «هیچِتا اَ اُشُ که به مه اِتدا، اَ دَس اُمنَدادِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |