یوحنا 17:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 و حال، ای پدر، مرا در حضور خود جلال بده، با همان جلالی که پیش از آفرینش جهان نزد تو داشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 پس اکنون ای پدر، تو نیز مرا در حضور خویش جلال ده، به همان جلالی که پیش از آغاز جهان نزد تو داشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و الان توای پدر مرا نزدخود جلال ده، به همان جلالی که قبل از آفرینش جهان نزد تو داشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 و اكنون ای پدر، مرا در پیشگاه خود جلال بده همان جلالی كه پیش از آفرینش جهان در نزد تو داشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 و اکنون ای پدر، مرا در پیشگاه خود جلال بده، همان جلالی که پیش از آفرینش جهان در نزد تو داشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری5 پَ حالا ای بَپ، به مه در محضر خوت جلال هادَه، همو جلالی که کَبل اَ بوجود هُندِن دنیا پهلو تو اُمهَستَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |