Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 15:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 بزرگترین محبتی که شخص می‌تواند در حق دوستانش بکند، این است که جان خود را در راه ایشان فدا سازد. محبت را باید اینچنین سنجید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 محبتی بزرگتر از این وجود ندارد که کسی جان خود را در راه دوستانش فدا کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 کسی محبت بزرگتر از این ندارد که جان خودرا بجهت دوستان خود بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 محبّتی بزرگتر از این نیست كه کسی جان خود را فدای دوستان خود كند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 محبّتی بزرگ‌تر از این نیست که کسی جان خود را فدای دوستان خود کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

13 هیچکَ محبتی بِشتِه اَ ایی نین که کسی جُنِ خو توو راه رفیکُنِش فدا بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 15:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«ای دوستان من، از آنانی نترسید که قادرند فقط جسمتان را بکُشند، چون بعد از آن نمی‌توانند کاری بکنند!


«من شبان نیکو هستم. شبان نیکو از جان خود می‌گذرد تا گوسفندان را از چنگال گرگها نجات دهد.


درست همان‌طور که پدرم مرا می‌شناسد و من او را می‌شناسم. من جان خود را در راه گوسفندان فدا می‌کنم.


من خود را وقف آنان کرده‌ام تا در راستی و پاکی رشد کنند.


نسبت به دیگران، پر از محبت باشید. در این زمینه مسیح الگوی شما باشد، که آنقدر ما را دوست داشت که خود را مانند برهٔ قربانی، به خدا تقدیم کرد تا گناهانمان را پاک سازد. خدا نیز از این قربانی خشنود شد، زیرا محبت مسیح نسبت به ما، در نظر خدا همچون عطر خوشبو بود.


ما محبت واقعی را از مسیح آموخته‌ایم، زیرا او جان خود را در راه ما فدا کرد، تا ما نیز حاضر باشیم جان خود را در راه برادران خود فدا کنیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ