یوحنا 14:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 فقط ایمان داشته باش که من در خدای پدر هستم و او در من است؛ وگرنه به خاطر این معجزات بزرگ که از من دیدهای، به من ایمان آور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 این سخن مرا باور کنید که من در پدرم و پدر در من است؛ وگرنه به سبب آن کارها این را باور کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 مرا تصدیق کنید که من در پدر هستم و پدر در من است، والا مرا بهسبب آن اعمال تصدیق کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 به من ایمان داشته باشید كه من در پدر هستم و پدر در من است. در غیر این صورت بهخاطر کارهایی كه از من دیدهاید به من ایمان داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 باور داشته باشید که من در پدر هستم و پدر در من است. اگر باور نمیکنید، بهخاطر کارهایم باور کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 ایی گَپ مه ئو باور بُکنی که مه در بَپُم و بَپ در مِن؛ وگرنه وا خاطر اُ کارُ باور بُکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |