یوحنا 13:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 پس از این سخن، عیسی به شدت محزون شد و با دلی شکسته گفت: «براستی به شما میگویم که یکی از شما به من خیانت خواهد کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 عیسی پس از آنکه این را گفت، در روح مضطرب شد و آشکارا اعلام داشت: «آمین، آمین، به شما میگویم، یکی از شما مرا تسلیم دشمن خواهد کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version21 چون عیسی این را گفت، در روح مضطرب گشت و شهادت داده، گفت: «آمین آمین به شمامی گویم که یکی از شما مرا تسلیم خواهد کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 وقتی عیسی این را گفت، روحاً سخت مضطرب شد و به طور آشكار فرمود: «یقین بدانید كه یکی از شما مرا تسلیم دشمنان خواهد كرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 وقتی عیسی این را گفت، بهشدّت مضطرب شد و بهطور آشکار فرمود: «درحقیقت به شما میگویم که یکی از شما مرا تسلیم خواهد کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری21 عیسی بعد اَ ایی که ایی چیزُئو ایگو، در روح پریشون بو و شهادت ایدا و ایگو: «حکیکتاً، بهتُ اَگَم، یه تا اَ شما به مه تحویل دشمن اَدِت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |