یوحنا 12:47 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر47 اگر کسی صدای مرا بشنود ولی اطاعت نکند، من از او بازخواست نخواهم کرد، زیرا من نه برای بازخواست بلکه برای نجات جهان آمدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو47 اگر کسی سخنان مرا بشنود، امّا از آن اطاعت نکند، من بر او داوری نمیکنم؛ زیرا نیامدهام تا بر جهانیان داوری کنم، بلکه آمدهام تا آنها را نجات بخشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version47 و اگر کسی کلام مرا شنید و ایمان نیاورد، من براو داوری نمی کنم زیرا که نیامدهام تا جهان راداوری کنم بلکه تا جهان را نجاتبخشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید47 امّا اگر کسی سخنان مرا بشنود و اطاعت نكند، من در حقّ او داوری نمیکنم، زیرا نیامدهام تا جهان را محكوم سازم بلكه تا جهان را نجات بخشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳47 امّا اگر کسی سخنان مرا بشنود و اطاعت نکند، من در حقّ او داوری نمیکنم، زیرا نیامدهام تا جهان را محکوم سازم، بلکه تا جهان را نجات بخشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری47 اگه کسی کَلُم مه ئو بِشنُوِت، ولی اُ رو اَنجُم نَدِه، مه نَهُم که به اُ آدم محکوم اَکُنُم؛ چونکه مه نَهُندَم تا دنیائو محکوم بُکنُم، بلکه هُندَم تا دنیائو نجاتش هادَم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |