یوحنا 11:39 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 عیسی فرمود: «سنگ را به کنار بغلتانید!» ولی مارتا، خواهر ایلعازر گفت: «سرورم، حالا دیگر متعفن شده، چون چهار روز است که او را دفن کردهایم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو39 فرمود: «سنگ را بردارید.» مارتا خواهرِ متوفا گفت: «سرورم، اکنون دیگر بوی ناخوش میدهد، زیرا چهار روز گذشته است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version39 عیسی گفت: «سنگ را بردارید.» مرتاخواهر میت بدو گفت: «ای آقا الان متعفن شده، زیرا که چهار روز گذشته است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید39 عیسی گفت: «سنگ را بردارید.» مرتا خواهر ایلعازر گفت: «خداوندا، الآن چهار روز از مرگ او میگذرد و متعفّن شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 عیسی گفت: «سنگ را بردارید.» مرتا خواهر ایلعازَر گفت: «خداوندا، الآن چهار روز از مرگ او میگذرد و متعفّن شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری39 عیسی ایگو: «سنگُ پِل هادِی.» مارتا دادای میت به عیسی ایگو: «سرورُم، الان دگه بو ایگِفتِن، چون چهار رون که مُردِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |