اِرمیا 6:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آنها زخمهای قوم مرا میپوشانند گویی چیز چندان مهمی نیست. میگویند: ”آرامش برقرار است!“ در حالی که آرامشی وجود ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 جراحاتِ قوم مرا اندک شفایی داده، میگویند: ”سلامتی است؛ سلامتی است،“ حال آنکه سلامتی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 وجراحت قوم مرا اندک شفایی دادند، چونکه میگویند سلامتی است، سلامتی است با آنکه سلامتی نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 آنها چنان وانمود میکنند که گویی زخمهای قوم جزئی و سطحی هستند. آنها میگویند: 'همهچیز خوب و درست است،' درحالیکه هیچ چیز خوب و درست نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آنها چنان وانمود میکنند که گویی زخمهای قوم جزئی و سطحی هستند. آنها میگویند، 'همهچیز خوب و درست است،' درحالیکه هیچچیز خوب و درست نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و زخم قوم مرا اندک شفایی دادند، چونکه میگویند: ”صلح و سلامتی است، صلح و سلامتی است.“ با آنکه صلح و سلامتی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |