اِرمیا 51:61 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر61-62 و آن را به سرایا داده، گفتم: «وقتی به بابِل رسیدی، هر چه نوشتهام بخوان و سپس چنین بگو: ”ای خداوند، تو فرمودهای بابِل را چنان خراب خواهی کرد که هیچ موجود زندهای در آن یافت نشود و تا ابد ویران بماند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو61 آنگاه اِرمیا به سِرایا گفت: «چون به بابِل رسیدی، حتماً همۀ این سخنان را قرائت کن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version61 و ارمیا بهسرایا گفت: «چون به بابل داخل شوی، آنگاه ببین و تمامی این سخنان را بخوان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید61 من به سرایا گفتم: «وقتی به بابل رسیدی حتماً هرچه را در این طومار نوشته شده با صدای بلند برای همه بخوان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳61 من به سِرایا گفتم: «وقتی به بابِل رسیدی، حتماً هرچه را در این طومار نوشته شده با صدای بلند برای همه بخوان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده61 آنگاه اِرمیا به سرایا گفت: «چون به بابل رسیدی، آنگاه ببین و تمامی این سخنان را بخوان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |