Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 51:54 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

54 «گوش کنید! از بابِل صدای گریه به گوش می‌رسد، صدای نابودی عظیم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

54 «صدای فریادی از بابِل می‌آید! صدای شکستی عظیم از سرزمین کَلدانیان به گوش می‌رسد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

54 صدای غوغا از بابل میآید وآواز شکست عظیمی از زمین کلدانیان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

54 خداوند می‌گوید: «به فریادهای گریه و زاری از بابل گوش کنید، ماتم آنها را برای ویرانی سرزمین بشنوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

54 خداوند می‌گوید: «به فریادهای گریه و زاری از بابِل گوش کنید؛ ماتم آن‌ها را برای ویرانی سرزمین بشنوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

54 صدای غوغا از بابل می‌آید صدای شکستی بزرگ از سرزمین کَلدانیان!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 51:54
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دلم برای موآب نالان است. مردم موآب به صوغر و عجلت شلشیا فرار می‌کنند؛ با گریه از گردنهٔ لوحیت بالا می‌روند؛ صدای نالهٔ ایشان در طول راه حورونایم به گوش می‌رسد.


و همچون گرمایی است که زمین را می‌سوزاند. اما تو، ای خداوند، صدای دشمنان ما را خاموش کردی، و مانند ابری که گرمای روز را کاهش می‌دهد، سرود ستمگران را خاموش ساختی.


بگذارید فریاد جنگ و نالهٔ نابودی از آن سرزمین برخیزد!


سربازانش را بکشید، همه را از دم تیغ بگذرانید. وای برحال بابِلی‌ها! زمان نابودی‌شان فرا رسیده است!


«وقتی خبر به پادشاه بابِل برسد، دستهایش سست شده، زانوهایش خواهد لرزید و همچون زنی که درد زایمان داشته باشد، به خود خواهد پیچید.


از صدای شکست بابِل، زمین خواهد لرزید و قومها فریاد مردم آن را خواهند شنید.»


در آن روز صدای ناله و فریاد از دروازه‌های اورشلیم به گوش خواهد رسید و صدای نعرهٔ دشمن از تپه‌ها شنیده خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ