اِرمیا 51:52 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر52 ولی بدانید که زمان نابودی بتهای بابِل هم فرا خواهد رسید. در سراسر این سرزمین نالهٔ مجروحین شنیده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو52 بنابراین خداوند میگوید: «اینک روزهایی میآید که بتهای بابِل را جزا دهم، و در سراسر سرزمینش زخمیانْ ناله سر خواهند داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version52 بنابراین خداوند میگوید: «اینک ایامی میآیدکه به بتهایش عقوبت خواهم رسانید و در تمامی زمینش مجروحان ناله خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید52 در آن صورت من میگویم که وقت آن رسیده که به حساب بُتهای بابل برسم و زخمی شدگان در سرتاسر کشور در ناله و شیون خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳52 درآنصورت من میگویم که وقت آن رسیده که بهحساب بُتهای بابِل برسم، و زخمی شدگان در سرتاسر کشور در ناله و شیون خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده52 بنابراین خداوند میگوید: «اینک روزهایی میآید که به بتهایش مکافات خواهم رسانید و در تمامی زمینش مجروحان ناله خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |