اِرمیا 51:51 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر51 «شما میگویید: ”ما رسوا شدهایم، چون بابِلیهای بیگانه، خانهٔ خداوند را بیحرمت ساختهاند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو51 «”ما خجل گشتهایم، زیرا که بر ما اهانت رفته، و رسوایی روی ما را پوشانیده است، زیرا بیگانگان به مکانهای مقدسِ خانۀ خداوند داخل گشتهاند.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version51 ما خجل گشتهایم زانرو که عار را شنیدیم ورسوایی چهره ما را پوشانیده است. زیرا که غریبان به مقدسهای خانه خداوند داخل شدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید51 شما میگویید: «ما رسوا و شرمسار شدهایم، احساس درماندگی میکنیم، چون بیگانگان مکانهای مقدّس در معبد بزرگ ما را اشغال کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳51 شما میگویید: «ما رسوا و شرمسار شدهایم و احساس درماندگی میکنیم، چون بیگانگان مکانهای مقدّس در معبدِ بزرگ ما را اشغال کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده51 ”ما خجل گشتهایم، از آن رو که اهانت را شنیدیم و رسوایی چهره ما را پوشانیده است. زیرا که غریبان به مکانهای مقدس خانه خداوند داخل شدهاند.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |