اِرمیا 51:49 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر49 همانطور که بابِل باعث هلاکت بسیاری از قوم اسرائیل شد، خود نیز به همانگونه نابود خواهد گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو49 بابِل باید به سبب کشتگانِ اسرائیل بیفتد، همانگونه که کشتگانِ تمامی جهان به سبب بابِل افتادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version49 چنانکه بابل باعث افتادن مقتولان اسرائیل شده است، همچنین مقتولان تمامی جهان دربابل خواهندافتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید49 بابل باعث مرگ مردم در تمام جهان شد و اکنون بابل بهخاطر مرگ بسیاری از قوم اسرائیل سقوط خواهد کرد. من، خداوند این را چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳49 بابِل باعث مرگ مردم در تمام جهان شد و اکنون بابِل بهخاطر مرگ بسیاری از قوم اسرائیل سقوط خواهد کرد. من، خداوند، این را چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده49 چنانکه بابل باعث افتادن کشته شدگان اسرائیل شده است، همچنین کشتهشدگان تمامی جهان در بابل خواهند افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |