اِرمیا 51:47 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر47 آنگاه زمانی فرا خواهد رسید که من بابِل را با تمام بتهایش مجازات خواهم کرد و کوچههایش از جنازهها پر خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو47 بنابراین، هان روزهایی میآید که من بتهای بابِل را جزا خواهم داد؛ تمامی سرزمین بابِل شرمگین خواهد شد، و کشتگانش جملگی در میانش خواهند افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version47 بنابراین اینک ایامی میآید که به بتهای بابل عقوبت خواهم رسانید وتمامی زمینش خجل خواهد شد و جمیع مقتولانش در میانش خواهند افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید47 پس بزودی زمان آن خواهد رسید که من به حساب بُتهای بابل برسم. تمام کشور رسوا و مردمش کشته میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳47 پس بهزودی زمان آن خواهد رسید که من بهحساب بُتهای بابِل برسم. تمام کشور رسوا و مردمش کشته خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده47 بنابراین، روزهایی میآید که به بتهای بابل مکافات خواهم رسانید و تمامی زمینش خجل خواهد شد و تمامی مقتولانش در میانش خواهند افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |