اِرمیا 5:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 خوب میخورند و خوب میپوشند و رفتار بدشان حد و اندازهای ندارد؛ نه به داد یتیمان میرسند و نه حق فقیران را به آنها میدهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 و فربه و آراسته گشتهاند. کارهای زشتشان را حدی نیست؛ یتیمان را به عدل دادرسی نمیکنند تا پیروز شوند، و به دفاع از حق نیازمندان برنمیخیزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version28 فربه و درخشنده میشوند و در اعمال زشت هم از حد تجاوز میکنند. دعوی یعنی دعوی یتیمان را فیصل نمی دهند و با وجود آن کامیاب میشوند و فقیران را دادرسی نمی کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 خوب میخورند و چاق میشوند. شرارتهای آنها پایانی ندارد. حق یتیمان را به آنها نمیدهند و مظلومان را از عدالت محروم میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 خوب میخورند و چاق میشوند. شرارتهای آنها پایانی ندارد. حقّ یتیمان را به آنها نمیدهند و مظلومان را از عدالت محروم میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 فربه و آراسته میشوند، کارهای زشتشان را حدی نیست. به شکایت یتیمان رسیدگی نمیکنند تا داد آنها را بگیرند، و به دفاع از حق محتاجان برنمیخیزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |