اِرمیا 48:36 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 دلم برای موآب و قیرحارس به فغان آمده، چون تمام داراییشان از میان رفته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 از این رو دلم چون نِی به جهت موآب نالان است، و برای مردم قیرحارِس مانند نِی مینالد. زیرا ثروتی که به دست آوردند، تباه شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version36 لهذا دل من به جهت موآب مثل نای صدامی کند و دل من به جهت مردان قیرحارس مثل نای صدا میکند، چونکه دولتی که تحصیل نمودند تلف شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید36 «آری، من مثل کسیکه با آهنگ نی، سوگنامهای را میخواند قلباً برای موآب و مردم قیرحارص در ماتم هستم، چون هرچه داشتهاند از بین رفته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 «آری، من مثل کسی که با آهنگ نی، سوگنامهای را میخواند، قلباً برای موآب و مردم قیرحارِس در ماتم هستم، چون هرچه داشتهاند از بین رفته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 بنابراین دل من به جهت موآب، مثل نی صدا می کند و دل من به جهت مردان قیرحارِس مثل نی صدا میکند، چونکه ثروتی که کسب نمودند، تلف شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |