اِرمیا 48:34 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 نالهها و فریادهای دلخراش در همه جا شنیده میشود از حشبون تا العاله و یاهص، و از صوغر تا حورونایم و عجلت شلیشیا. حتی چراگاههای سرسبز نمریم نیز خشک شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 «فریاد آنها بلند میشود از حِشبون تا اِلِعالِه و یاهَص، از صوعَر تا حورونایِم و عِجلَتشِلیشیا. زیرا نهرهای نِمریم نیز خشکیده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version34 به فریادحشبون آواز خود را تا العاله و یاهص بلند کردندو از صوغر تا حورونایم عجلت شلیشیا، زیرا که آبهای نمریم نیز خرابه شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 مردم حشبون و العاله گریه میکنند و صدای گریه آنها تا یاحص شنیده میشود؛ حتّی مردم صوغر آن را میشنوند. در شهرهای دوردستی مثل حورونایم و عجلت شلیشیا هم صدای گریهٔ آنها شنیده میشود. آب رودخانهٔ نمریم هم خشک شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 مردم حِشبون و اِلِعالِه گریه میکنند و صدای گریه آنها تا یاحص شنیده میشود؛ حتّی مردم صوعَر آن را میشنوند. در شهرهای دوردستی مثل حورونایِم و عِجلَت شِلیشیا هم صدای گریۀ آنها شنیده میشود. آب رودخانۀ نِمریم هم خشک شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده34 به فریاد حِشبون صدای خود را تا اِلعاله و یاهَص بلند کردند و از صوغر تا حورونایِم و عِجلَت شِلیشیا، زیرا که آبهای نِمریم نیز خشکیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |