اِرمیا 44:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 «ما به دروغهای تو که ادعا میکنی پیغام خداوند است، گوش نخواهیم داد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 «ما کلامی را که به نام خداوند به ما گفتی، گوش نخواهیم گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 «ما تو را در این کلامی که به اسم خداوند به ما گفتی گوش نخواهیم گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 «ما به آنچه تو به نام خداوند به ما گفتهای گوش نخواهیم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 «ما به آنچه تو به نام خداوند به ما گفتهای، گوش نخواهیم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 «ما تو را در این کلامی که به اسم خداوند به ما گفتی، گوش نخواهیم گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه قوم گفتند: «بیایید خود را از شر ارمیا خلاص کنیم! ما خود کاهنانی داریم که شریعت را به ما تعلیم میدهند و حکیمانی داریم که ما را راهنمایی مینمایند و انبیایی داریم که پیام خدا را به ما اعلام میکنند؛ دیگر چه احتیاجی به موعظهٔ ارمیا داریم؟ پس بیایید به سخنانش گوش فرا ندهیم و تهمتی بر او وارد سازیم تا دیگر بر ضد ما سخن نگوید!»