Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 42:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ده روز بعد، خداوند به دعای من جواب داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس از گذشت ده روز، کلام خداوند بر اِرمیا نازل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و بعد از ده روز واقع شد که کلام خداوند برارمیا نازل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 ده روز بعد از آن خداوند با من سخن گفت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 ده روز بعد از آن، خداوند با من چنین سخن گفت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و بعد از ده روز واقع شد که کلام خداوند بر اِرمیا نازل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 42:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به خداوند امیدوار باش و بر او توکل کن. ایمان داشته باش و ناامید نشو.


پس خداوند یهوه چنین می‌فرماید: «اینک من سنگ بنیادی در صهیون می‌نهم، سنگ گرانبها و آزموده شده. این یک سنگ زاویۀ مطمئنی است که می‌شود بر آن بنا کرد. هر که توکل کند ترسان و لرزان نخواهد شد.


با این حال، خداوند هنوز منتظر است تا به سوی او بازگشت نمایید. او می‌خواهد بر شما رحم کند، چون یهوه خدای با انصافی است. خوشا به حال کسانی که به او اعتماد می‌کنند.


اسیران اورشلیم و یهودا که به بابِل برده می‌شدند، در راه به رامه رسیدند. من نیز در میان ایشان بودم؛ ولی در آنجا نبوزرادان فرماندهٔ سپاه بابِل زنجیرهای مرا گشود و آزادم کرد.


من نیز یوحانان و سایر سرداران لشکر و تمام قوم را از بزرگ تا کوچک فرا خواندم


در پایان آن هفت روز، خداوند به من فرمود:


اگرچه آنچه به تو نشان می‌دهم در حال حاضر اتفاق نمی‌افتد، ولی مطمئن باش که سرانجام در وقت معین به وقوع خواهد پیوست. هر چند تا وقوع آن، مدت زیادی طول بکشد، ولی منتظر آن باش، زیرا وقوع آن حتمی و بدون تأخیر خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ