اِرمیا 33:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 آنان را از تمام گناهانی که نسبت به من مرتکب شدهاند، پاک خواهم نمود و خواهم آمرزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 من ایشان را از تمامی گناهانی که به من ورزیدهاند پاک خواهم ساخت، و تمامی تقصیرهای ایشان را که بدانها بر من گناه ورزیده و از من سر پیچیدهاند، خواهم آمرزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 و ایشان را از تمامی گناهانی که به من ورزیدهاند، طاهر خواهم ساخت و تمامی تقصیرهای ایشان را که بدانها بر من گناه ورزیده واز من تجاوز کردهاند، خواهم آمرزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 آنها را از گناهانی که مرتکب شدهاند، پاک میکنم و گناهان و سرکشیهای آنها را خواهم بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 آنها را از گناهانی که مرتکب شدهاند، پاک خواهم کرد و گناهان و سرکشیهای آنها را خواهم بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و ایشان را از تمامی گناهانی که به من ورزیدهاند، پاک خواهم ساخت و تمامی تقصیرهای ایشان را که به آنها بر من گناه ورزیده و از من سرپیچی کردهاند، خواهم آمرزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |