اِرمیا 33:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 یقین بدانید که از آن به بعد، از دودمان داوود، همواره کسی وجود خواهد داشت که بر تخت سلطنت اسرائیل تکیه بزند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 «زیرا خداوند چنین میفرماید: داوود کسی را که بر تخت پادشاهی خاندان اسرائیل بنشیند، هرگز کم نخواهد داشت؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 زیرا خداوند چنین میگوید که از داود کسیکه برکرسی خاندان اسرائیل بنشیند کم نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 من، خداوند به شما اطمینان میدهم که از نسل داوود همیشه کسی وجود خواهد داشت که بر اسرائیل سلطنت کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 من، خداوند، به شما اطمینان میدهم که از نسل داوود همیشه کسی وجود خواهد داشت که بر اسرائیل سلطنت کند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 زیرا خداوند چنین میگوید که از داوود کسی که بر تخت خاندان اسرائیل بنشیند، هرگز کم نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |