اِرمیا 31:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 بله، امیدی برای آیندهات وجود دارد، چون فرزندانت بار دیگر به وطنشان باز خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 پس برای آیندۀ تو امید هست، و فرزندانت به سرزمین خویش باز خواهند گشت؛» این است فرمودۀ خداوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 و خداوند میگوید که به جهت عاقبت تو امید هست و فرزندانت به حدودخویش خواهند برگشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 به آینده امیدوار باش، فرزندانت به وطن برمیگردند. من، خداوند چنین گفتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 به آینده امیدوار باش؛ فرزندانت به وطن بازخواهند گشت. من، خداوند، چنین گفتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و خداوند میگوید که «به جهت عاقبت تو امید هست و فرزندانت به حدود خویش خواهند برگشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |