اِرمیا 27:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 به آنها گوش ندهید. تسلیم پادشاه بابِل شوید و زنده بمانید، و گرنه این شهر با خاک یکسان خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 بدیشان گوش مسپارید، بلکه پادشاه بابِل را خدمت کنید تا زنده بمانید. چرا باید این شهر ویران شود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 ایشان را گوش مگیریدبلکه پادشاه بابل را خدمت نمایید تا زنده بمانید. چرا این شهر خراب شود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 به حرفهای آنها گوش ندهید. تسلیم پادشاه بابل شوید تا زنده بمانید! چرا این شهر باید به تل خاک تبدیل شود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 به حرفهای آنها گوش ندهید. تسلیم پادشاه بابِل شوید تا زنده بمانید! چرا این شهر باید به تلِ خاک تبدیل شود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 ایشان را گوش مگیرید، بلکه پادشاه بابل را خدمت نمایید تا زنده بمانید. چرا این شهر ویران شود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |