اِرمیا 25:36 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36-37 صدای گریۀ شبانان و شیون صاحبان گله به گوش میرسد، زیرا خداوند چراگاههایشان را خراب کرده و مملکت شما را که در آرامش بود، ویران نموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 هان، بانگ شبانان و شیون صاحبان گله شنیده میشود! زیرا خداوند چراگاههایشان را ویران میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version36 هین فریاد شبانان و نعره روسای گله! زیراخداوند مرتعهای ایشان را ویران ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید36 شما در غم و غصّه هستید و گریه و زاری میکنید، چون خداوند در خشم خودش ملّت شما را نابود کرده و سرزمین آرام شما را ویران ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 شما در غم و غصّه هستید و گریه و زاری میکنید، چون خداوند در خشم خودش ملّت شما را نابود کرده و سرزمین آرام شما را ویران ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 یک فریاد - فریاد شبانان! و نعره سران گله! زیرا خداوند مرتعهای ایشان را ویران ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |