اِرمیا 24:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 «یهوه خدای اسرائیل چنین میفرماید: ”انجیرهای خوب نمونهٔ تبعیدیان یهوداست که از این سرزمین به بابِل فرستادهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 «یهوه خدای اسرائیل چنین میفرماید: ”همچون این انجیرهای نیکو، من تبعیدیان یهودا را که ایشان را از این سرزمین به سرزمین کَلدانیان فرستادهام، نیکو خواهم شمرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 «یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید: مثل این انجیرهای خوب همچنان اسیران یهودا را که ایشان را از اینجا به زمین کلدانیان برای نیکویی فرستادم منظور خواهم داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 «از نظر من، خداوند خدای اسرائیل کسانیکه به بابل برده شدهاند، مثل این انجیرهای خوب هستند و من با آنها مهربان خواهم بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 «از نظر من، یَهْوه، خدای اسرائیل کسانی که به بابِل برده شدهاند، مثل این انجیرهای خوب هستند و من با آنها مهربان خواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 «یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید: ”مثل این انجیرهای خوب همچنان اسیران یهودا را که ایشان را از اینجا به سرزمین کَلدانیان برای نیکویی فرستادم، منظور خواهم داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |