اِرمیا 23:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خداوند میفرماید: «کاهنان هم مانند انبیا از من دور هستند؛ حتی در خانهٔ من نیز شرارت میورزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 خداوند میفرماید: «نبی و کاهن هر دو نجسند، و شرارتِ ایشان را حتی در خانۀ خویش نیز دیدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 چونکه هم انبیا و هم کاهنان منافقاند و خداوند میگوید: شرارت ایشان را هم در خانه خود یافتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 خداوند میگوید: «انبیا هم مانند کاهنان بدکارهاند، من آنها را حتّی در معبد بزرگ در حال ارتکاب شرارت دیدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 خداوند میگوید: «انبیا هم مانند کاهنان بدکارهاند؛ من آنها را حتّی در معبدِ بزرگ در حال ارتکاب شرارت دیدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و خداوند میگوید: «چونکه هم انبیا و هم کاهنان خدانشناسند. شرارت ایشان را حتی در خانه خود نیز یافتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |