اِرمیا 2:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 «اما من تو را همچون تاکی برگزیده که از بذر اصیل باشد، غرس کردم. پس چگونه فاسد شده، به تاکی وحشی تبدیل گشتی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 اما من تو را همچون تاکی برگزیده که از تخمِ تماماصیل باشد، غرس کردم. پس چگونه فاسد شدی و به تاکی وحشی برای من بَدَل گشتی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version21 و من تو را مو اصیل و تخم تمام نیکو غرس نمودم پس چگونه نهال مو بیگانه برای من گردیدهای؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 من تو را مثل یک تاک برگزیده، از بهترین بذر زمین کاشتم. امّا نگاه کن، ببین چه شدهای! یک تاک پوسیدهٔ بیارزش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 من تو را مثل یک تاک مرغوب، از بهترین بذر زمین کاشتم. امّا نگاه کن، ببین چه شدهای! یک تاک پوسیدۀ بیارزش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 من تو را مو اصیل و تخم تمام نیکو غرس نمودم، پس چگونه نهال مو بیگانه برای من گردیدهای؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |