Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 13:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 خداوند امر فرموده است، پس فروتن شوید و گوش کنید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 بشنوید و گوش بسپارید؛ متکبّر مباشید، زیرا که خداوند سخن گفته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 بشنوید و گوش فراگیرید و مغرور مشویدزیرا خداوند تکلم مینماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 ای قوم اسرائیل، خداوند سخن گفته است فروتن باش و به او گوش بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 ای قوم اسرائیل، خداوند سخن گفته است! فروتن باشید و به او گوش فرادهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 بشنوید و گوش فرا‌گیرید و مغرور مشوید، زیرا خداوند صحبت می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 13:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند از اشخاص متکبر نفرت دارد و هرگز اجازه نخواهد داد آنها از مجازات فرار کنند.


ای آسمان و زمین، به آنچه خداوند می‌فرماید گوش کنید: «فرزندان پروردم و بزرگ کردم، اما آنها بر ضد من برخاستند.


آیا در میان شما کسی هست که به این سخنان توجه کند و درس عبرت گیرد؟


ولی اگر مرا بکشید، یقین بدانید که شخص بی‌گناهی را به قتل رسانده‌اید و خون من به گردن شما و این شهر و تمامی اهالی آن خواهد بود، زیرا براستی خداوند مرا نزد شما فرستاده تا این پیغام را به شما اعلام نمایم.»


ای ریش‌سفیدان بشنوید! ای همۀ ساکنان زمین گوش فرا دهید! آیا در روزگار شما یا روزگار نیاکانتان هرگز چنین چیزی رخ داده است؟


اما خداوند مرا از کار چوپانی گرفت و گفت: ”برو و برای قوم من اسرائیل نبوّت کن.“


وقتی خود را در حضور خدا فروتن سازید، آنگاه خدا شما را سربلند خواهد نمود.


هر که این را می‌شنود، خوب توجه کند که روح خدا به کلیساها چه می‌گوید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ