Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 8:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 در راه، جوانی از اهالی سوکوت را گرفت و از او خواست تا نامهای رهبران و بزرگان شهر سوکوت را بنویسد. او هم نامهای آنها را که هفتاد و هفت نفر بودند، نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 او جوانی از اهالی سُکّوت را گرفته، از او بازجویی کرد، و آن جوان نامهای سروران و مشایخ سُکّوت را که هفتاد و هفت تن بودند، برای او نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و جوانی از اهل سکوت راگرفته، از او تفتیش کرد و او برای وی نامهای سرداران سکوت و مشایخ آن را که هفتاد و هفت نفر بودند، نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 او یک جوان سُكوّتی را دستگیر کرد و پس از پرس و جو از او خواست تا نامهای مأموران و سرکردگان سُكوّت را بنویسد. آن جوان نام هفتاد و هفت نفرشان را نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 او یک جوان سُکوّتی را دستگیر کرد و پس از پرس‌و‌جو از او خواست تا نام‌ مأموران و رهبران سُکّوت را بنویسد. آن جوان نام هفتاد و هفت نفرشان را نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و جوانی از اهل سُکّوت را گرفته، از او پرس و جو کرد و او برای وی نامهای سرداران سُکّوت و مشايخ آن را که هفتاد و هفت نفر بودند، نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 8:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما یعقوب با خانواده‌اش به سوکوت رفت و در آنجا برای خود خیمه و برای گله‌ها و رمه‌هایش سایبانها درست کرد. به همین دلیل آن مکان را سوکوت نامیده‌اند.


بعد از آن، وقتی جدعون از راه گردنهٔ حارس از جنگ بازمی‌گشت


پس جدعون نزد اهالی سوکوت بازگشته، به ایشان گفت: «این هم زبح و صلمونع که به من طعنه زده، گفتید: شما که هنوز زبح و صلمونع را نگرفته‌اید؛ و به ما که خسته و گرسنه بودیم نان ندادید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ