داوران 20:40 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر40-41 سپاهیان بنیامین در این موقع به پشت سر خود نگریسته هراسان شدند، چون دیدند که جِبعه به آتش کشیده شده و بلای بزرگی دامنگیر آنها گشته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو40 اما چون آن علامت به صورت ستونی از دود از شهر برخاست، بِنیامینیان به عقب خود نگریستند، و هان دود از تمام شهر به آسمان بلند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version40 و چون آن تراکم ستون دوداز شهر بلند شدن گرفت، بنیامینیان از عقب خودنگریستند و اینک تمام شهر به سوی آسمان به دود بالا میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید40-41 چون سپاهیان بنیامین به پشت سر نگاه کردند و دود غلیظ را دیدند که به آسمان بلند میشود و سپاه اسرائیل بر آنها حملهور شدهاند، دانستند که بلای بزرگی بر سرشان آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳40 وقتی علامت ظاهر شد، یعنی یک ستون دود از شهر برخاست، مردان بنیامین به عقب نگاه کردند و با تعجّب دیدند که تمام شهر شعلهور شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده40 و چون آن تراکم ستون دود از شهر بلند شدن گرفت، بِنيامينيان از عقب خود نگريستند و اينک تمام شهر به سوی آسمان به دود بالا میرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
سربازان عای وقتی به پشت سر نگاه کردند و دیدند دود غلیظی آسمان شهرشان را فرا گرفته است دست و پایشان چنان سست شد که قدرت فرار کردن هم از آنها سلب گردید. یوشع و همراهانش چون دود را بر فراز شهر دیدند فهمیدند سربازانی که در کمینگاه بودند به شهر حملهور شدهاند، پس خودشان هم بازگشتند و به کشتار تعقیبکنندگان خود پرداختند.