Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 5:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 و زمانی هم که دعا کرد تا باران بیاید، بارش باران آغاز شد و زمین محصول آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 و باز دعا کرد و از آسمان باران بارید و زمین محصول به بار آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و بازدعا کرد و آسمان بارید و زمین ثمر خود رارویانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 دوباره دعا كرد و باران بارید و زمین بار دیگر محصول به بار آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 دوباره دعا کرد و باران بارید و زمین بار دیگر محصول به بار آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

18 بعد دوبارَه الیاس دعا ایکه و اَ آسَمُن بارون زیر ایدا و زمین ثمر خو ایدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 5:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایلیا جواب داد: «من این بلا را بر سر اسرائیل نیاورده‌ام، بلکه تو و خاندانت با سرپیچی از دستورهای خداوند و پرستش بت بعل باعث شده‌اید این بلا بر سر اسرائیل بیاید.


آیا بت می‌تواند باران عطا کند؟ و یا آسمان می‌تواند به خودی خود باران بباراند؟ ای یهوه خدای ما، چه کسی جز تو می‌تواند چنین کارهایی را به انجام رساند؟ از این رو ما، تنها به تو امید بسته‌ایم!»


با اینکه برای اثبات وجود خود، همواره دلایل کافی به ایشان می‌داد. برای نمونه، از رحمت خود، به موقع برایتان باران می‌فرستد، و محصول خوب و غذای کافی به شما عطا می‌کند، و دلتان را از شادی لبریز می‌سازد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ