یعقوب 4:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 شما چه میدانید فردا چه پیش خواهد آمد؟ عمر شما مانند مه صبحگاهی است که لحظهای آن را میتوان دید و لحظهای بعد محو و ناپدید میشود! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 شما حتی نمیدانید فردا چه خواهد شد. زندگی شما چیست؟ همچون بُخاری هستید که کوتاهزمانی ظاهر میشود و بعد ناپدید میگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و حال آنکه نمی دانید که فردا چه میشود؛ از آنرو که حیات شما چیست؟ مگربخاری نیستید که اندک زمانی ظاهر است و بعدناپدید میشود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 ولی نمیدانید فردا چه خواهد شد، حیات شما مثل بخاری است كه لحظهای دیده میشود و بعد از بین میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 ولی نمیدانید فردا چه خواهد شد، حیات شما مثل بخاری است که لحظهای دیده میشود و بعد ناپدید میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 شما هِنوزا نادونین صَبا چه سر راهتُ اَنوسِه؛ مگه زندگی شما چِن؟ به چه که شما مثه گِراهین که یه لحظه نَمایُن اِبو و بعد محو اِبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |