اِشعیا 7:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 در آن روز، خداوند تیغی از ماورای رود فرات اجیر خواهد کرد، یعنی پادشاه آشور را، تا بهوسیلۀ او هر چه را که دارید بتراشد: سرزمینتان، محصولاتتان و مردمانتان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 در آن روز خداوندگار بهوسیلۀ تیغی که از ماورای نهر اجیر میشود، یعنی بهوسیلۀ پادشاه آشور، موی سر و موی پاها را خواهد تراشید، و ریش هم زدوده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version20 و در آن روز خداوند به واسطه استرهای که از ماورای نهر اجیر میشود یعنی به واسطه پادشاه آشور موی سر و موی پایها راخواهد تراشید و ریش هم سترده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 «وقتی آن روز برسد، خداوند کسی را از آن طرف رود فرات -یعنی امپراتور آشور- فرا میخواند و او با تیغش -مثل یک سلمانی- موی سر و بدن و ریش شما را از ته خواهد تراشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 «وقتی آن روز برسد، خداوند کسی را از آنطرف رود فرات، یعنی امپراتور آشور، را فرا خواهد خواند و او با تیغش، مثل یک سلمانی، موی سر و بدن و ریش شما را از ته خواهد تراشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و در آن روز خداوند به واسطه تیغی که از ماورای رود اجیر میشود، یعنی به واسطه پادشاه آشور موی سر و موی پایها را خواهد تراشید و ریش هم زدوده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |