اِشعیا 65:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 شبها به قبرستانهای داخل غارها میروند تا ارواح مردگان را پرستش کنند. گوشت خوک و خوراکهای حرام دیگر میخورند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 که در میان قبرها مینشینند، و تمامی شب را در مغارهها سپری میکنند؛ که گوشت خوک میخورند، و خورش از گوشت مکروه در ظروفشان است؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 که در قبرها ساکن شده، در مغاره هامنزل دارند، که گوشت خنزیر میخورند وخورش نجاسات در ظروف ایشان است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 شب هنگام به غارها و قبرها میروند تا از ارواح مردگان یاری بجویند. آنها گوشت خوک و آبگوشتی را که با گوشتهای ناپاک تهیّه شده میخورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 در قبرها مینشستند و شب را در غارها سپری میکردند. آنها گوشت خوک و آبِ گوشتی را که با گوشتهای ناپاک تهیّه شده بود میخورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 که در قبرها ساکن شده، در غار ها منزل دارند، که گوشت خوک میخورند و خورش از گوشت ناپاک در ظروف ایشان است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«اما من از آنان که به راههای خود میروند و گناهان خود را دوست میدارند، دور هستم و قربانیهایشان را قبول نمیکنم. این گونه افراد وقتی بر مذبح من گاوی قربانی میکنند، مانند آنست که انسانی را میکشند، و هنگامی که گوسفندی را ذبح میکنند، مانند آنست که سگی را قربانی میکنند. وقتی هدیهای به من تقدیم میکنند مثل آنست که خون خوک را تقدیم میکنند، و وقتی بخور میسوزانند مانند آنست که بت را میپرستند.