اِشعیا 64:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 زمانی تو این کار را کردی؛ هنگامی که انتظار آن را نداشتیم تو آمدی و با حضور خود کوهها را لرزاندی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 آنگاه که اعمالی هولناک انجام دادی که انتظارش را نداشتیم، نازل شدی و کوهها از حضورت به لرزه درآمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 حینی که کارهای هولناک را که منتظر آنها نبودیم بجا آوردی. آنگاه نزول فرمودی و کوهها از رویت تو متزلزل گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 زمانی آمده بودی و کارهای شگفتانگیزی انجام میدادی که ما انتظار آنها را نداشتیم، کوهها تو را دیدند و از ترس لرزیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 زمانی آمدی و کارهای شگفتانگیزی انجام دادی که ما انتظار آنها را نداشتیم؛ کوهها تو را دیدند و از ترس لرزیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 حینی که کارهای هولناک را که منتظر آنها نبودیم، به جا آوردی. آنگاه نزول فرمودی و کوهها از حضور تو به لرزه درآمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |