اِشعیا 64:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 شهرهای مقدّس تو ویران شدهاند. اورشلیم مانند بیابان متروک شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 شهرهای مقدس تو به بیابان بدل شده، حتی صَهیون بیابان گردیده است، و اورشلیم، ویرانهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 شهرهای مقدس تو بیابان شده. صهیون، بیابان و اورشلیم، ویرانه گردیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 شهرهای مقدّس تو مثل بیابان شدهاند، اورشلیم ویران و متروک، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 شهرهای مقدّس تو مثل بیابان شدهاند؛ اورشلیم ویران و متروک، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 شهرهای مقدس تو بیابان شده. صَهیون، بیابان و اورشلیم، ویرانه گردیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |