اِشعیا 59:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 او تعجب میکند که چرا کسی نیست به داد مظلومان برسد. پس او خود آماده میشود تا ایشان را نجات دهد، زیرا او خدای عادلی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 او دید که کسی نبود، و به شگفت آمد که شفاعتکنندهای وجود نداشت. پس بازوی خودش برای او نجات به ارمغان آورد، و عدالت وی، از او حمایت کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و او دید که کسی نبود وتعجب نمود که شفاعت کنندهای وجود نداشت از این جهت بازوی وی برای او نجات آورد وعدالت او وی را دستگیری نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 او در عجب است که کسی به یاری ستمدیدگان نمیرود. از این رو او با قدرت خودش برای رهایی آنها میرود و پیروزی را به دست میآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 او در عجب است که کسی به یاری ستمدیدگان نمیرود. ازاینرو، او باقدرت خودش برای رهایی آنها میرود و پیروزی را به دست میآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و او دید که کسی نبود و تعجب نمود که شفاعت کنندهای وجود نداشت. از این جهت بازوی وی برای او نجات آورد و عدالت او وی را دستگیری نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |