اِشعیا 56:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند که بنیاسرائیل را از تبعید به وطن باز میگرداند، میفرماید: «علاوه بر قوم خود اسرائیل، قومهای دیگر را نیز جمع کرده، به اسرائیل خواهم آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 و خداوندگارْ یهوه، که راندهشدگان اسرائیل را گرد میآورد، چنین میفرماید: «من کسان دیگر را نیز علاوه بر آنان که هماکنون گرد آمدهاند، با ایشان جمع خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 و خداوند یهوه که جمع کننده رانده شدگان اسرائیل است میگوید که «بعد از این دیگران را با ایشان جمع خواهم کرد علاوه برآنانی که از ایشان جمع شدهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 خداوند متعال که قوم خودش، اسرائیل را از تبعید به خانههای خود آورده، وعده داده است که باز هم مردمان دیگری را خواهد آورد تا به آنها ملحق شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوند متعال که طردشدگان اسرائیل را جمع کرده، میفرماید: «من هنوز مردمان دیگری را خواهم آورد تا به ایشان ملحق شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و خداوند یهوه که جمع کننده رانده شدگان اسرائیل است، میگوید که: «بعد از این دیگران را با ایشان جمع خواهم کرد، علاوه بر آنانی که از ایشان جمع شدهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |