اِشعیا 52:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 خداوند در برابر چشمان تمام قومها، قدرت مقدّس خود را به کار خواهد برد و قوم خود را نجات خواهد داد تا همه آن را ببینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 خداوند بازوی قدوسش را در برابر تمامی قومها برهنه کرده است و تمام کرانهای زمین نجات خدای ما را خواهند دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 خداوند ساعد قدوس خود را در نظر تمامی امتها بالا زده است وجمیع کرانه های زمین نجات خدای ما را دیدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 خداوند با قدرت مقدّس خود، قوم خویش را نجات میدهد، و تمام جهان شاهد آن خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 خداوند با بازوی مقدّس خود، قوم خویش را نجات خواهد داد و تمام جهانیان شاهد آن خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 خداوند بازوی قدوس خود را در نظر تمامی قومها بالا زده است و تمامی کرانه های زمین، نجات خدای ما را دیدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |