اِشعیا 5:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 دنیای مردگان با ولع زیاد دهان خود را باز کرده، تا آنها را به کام خود فرو برد. بزرگان و اشرافزادگان اورشلیم همراه مردم عادی که شادی میکنند، همگی طعمهٔ مرگ خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 از این رو هاویه گلوی خود را گشادتر کرده، و دهان خویش را بیاندازه گشوده است؛ نجبای اورشلیم و عوام آن، عربدهکشان و وجدکنندگان آن، بدان فرو خواهند رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 از این سبب هاویه حرص خود را زیاد کرده و دهان خویش را بیحد باز نموده است و جلال وجمهور و شوکت ایشان و هرکه در ایشان شادمان باشد در آن فرو میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 دنیای مردگان مشتاق گرفتن آنهاست و دهان خود را برای بلعیدن آنها باز کرده. مرگ رهبران اورشلیم را همراه با مردمان عادی پر سر و صدا، با هم خواهد بلعید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 دنیای مردگان مشتاق گرفتن آنها است و دهان خود را برای بلعیدن آنها باز کرده است. دنیای مردگان، رهبران اورشلیم را همراه با مردمان عادی و پُرهیاهو، با هم خواهد بلعید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 از این سبب عالم مردگان حرص خود را زیاد کرده و دهان خویش را بیحد باز نموده است و نجیبان و مردم ایشان، عربدهکشان و شادی کنان، به آن فرو میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |