اِشعیا 43:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 تمام کسانی که مرا خدای خود میدانند، خواهند آمد، زیرا ایشان را برای جلال خود آفریدهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 یعنی هر که را که به نام من خوانده میشود و او را برای جلال خویش آفریده، و سرشته و ساختهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 یعنی هرکه را به اسم من نامیده شودو او را به جهت جلال خویش آفریده و او رامصور نموده و ساخته باشم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 آنها قوم خود من هستند، من آنها را آفریدم تا باعث جلال من باشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 آنها قوم خود من هستند؛ من آنها را آفریدم تا باعث جلال من باشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 یعنی هر که را به اسم من نامیده شود و او را به جهت جلال خویش آفریده و او را سرشته و ساخته باشم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |