اِشعیا 43:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 من خدا هستم و همیشه نیز خدا خواهم بود. کسی نمیتواند از دست من بگریزد و هیچکس نمیتواند مانع کار من بشود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آری از ایام قدیم من اویم؛ کسی از دست من رهایی نتواند داد؛ چون من عمل کنم، کیست که آن را برگرداند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 و از امروز نیز من او میباشم وکسیکه از دست من تواند رهانید نیست. من عمل خواهم نمود و کیست که آن را رد نماید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 من خدا هستم و برای همیشه خواهم بود. هیچکس نمیتواند از دست من بگریزد، و هیچکس نمیتواند آنچه را من کردهام، تغییر دهد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 من خدا هستم و برای همیشه خواهم بود. هیچکس نمیتواند از دست من بگریزد، و هیچکس نمیتواند آنچه را من کردهام، تغییر دهد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و از امروز نیز من او میباشم و کسی که از دست من تواند رهانید، نیست. من عمل خواهم نمود و کیست که آن را رد نماید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |