Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 41:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 و یکدیگر را کمک و تشویق می‌کنند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و هر یک دیگری را یاری می‌دهند، و به برادر خود می‌گویند: «قوی باش!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 هر کس همسایه خود را اعانت کرد و به برادرخود گفت: قویدل باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 صنعت‌کاران کمک می‌کنند و یکدیگر را تشویق می‌نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 صنعت‌کاران کمک می‌کنند و یکدیگر را تشویق می‌نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 هر کس همسایه خود را یاری کرد و به برادر خود گفت: «قوی‌دل باش!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 41:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به آنانی که می‌ترسند، قوت قلب دهید و بگویید: «دلیر باشید و نترسید، زیرا خدای شما می‌آید تا از دشمنانتان انتقام بگیرد و آنها را به سزای اعمالشان برساند.»


آیا می‌توان او را با یک بت مقایسه کرد؟ بُتی که بت ساز آن را ساخته و با طلا پوشانده و به گردنش زنجیر نقره‌ای انداخته است؟


«مردم سرزمینهای دور دست وقتی کارهای مرا دیدند از ترس لرزیدند. اینک آنها دور هم جمع شده‌اند


تا بُتی بسازند. نجار و زرگر و آهنگر به یاری هم می‌شتابند، قسمتهای مختلف بت را به هم وصل می‌کنند و با میخ آن را به دیوار می‌کوبند تا نیفتد!


آنها آهن را از کوره در می‌آورند و به نیروی بازوی خود آنقدر با پتک بر آن می‌کوبند تا ابزاری از آن بسازند. در حین کار گرسنه و تشنه و خسته می‌شوند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ