اِشعیا 38:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 حِزِقیا صورت خود را به طرف دیوار برگردانید و نزد خداوند دعا کرده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 پس حِزِقیا روی به دیوار نموده، نزد خداوند چنین دعا کرد: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 آنگاه حزقیا روی خود را بسوی دیواربرگردانیده، نزد خداوند دعا نمود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 حزقیا رو به دیوار کرد و در دعا گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 حِزقیا رو به دیوار کرده اینچنین دعا کرد: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 آنگاه حِزِقیا روی خود را به سوی دیوار برگردانیده، نزد خداوند دعا نمود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |