اِشعیا 30:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 زیرا قوم اسرائیل قومی یاغی هستند و نمیخواهند از قوانین خداوند اطاعت کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 اینان قومی عِصیانگر و فرزندانی فریبکارند، فرزندانی که نمیخواهند به شریعت خداوند گوش بسپارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 زیرا که این قوم فتنه انگیز و پسران دروغگومی باشند. پسرانی که نمی خواهند شریعت خداوند را استماع نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 آنها همیشه برضد خدا شورش میکنند، همیشه دروغ میگویند و هیچوقت گوش به تعالیم خداوند نمیدهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 زیرا آنها همیشه بر ضد خدا شورش میکنند، همیشه دروغ میگویند و هیچوقت گوش به تعالیم خداوند نمیدهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 زیرا که این قوم آشوبگر و پسران دروغگو میباشند. پسرانی که نمیخواهند شریعت خداوند را گوش نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
به سبب تمام گناهانی که مرتکب شدهاید همان بلا را بر سر شما نیز خواهم آورد. با اینکه بارها در این مورد با شما سخن گفته، هشدار دادم و شما را فرا خواندم، ولی شما نه گوش کردید و نه جواب دادید. پس همانطور که اجازه دادم خانهٔ مرا در شیلوه خراب کنند، اجازه خواهم داد تا این خانه را نیز خراب کنند. بله، این خانه را که به نام من بوده و چشم امیدتان به آن است و این سرزمین را که به شما و به پدرانتان دادهام، ویران خواهم کرد؛