اِشعیا 30:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 ای قوم اسرائیل که در اورشلیم زندگی میکنید، شما دیگر گریه نخواهید کرد، زیرا خداوند دعای شما را خواهد شنید و به یاری شما خواهد آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 بهیقین که قومی در صَهیون ساکن خواهند شد، و شما دیگر در اورشلیم نخواهید گریست. بلکه آنگاه که فریاد برآورید، او با شما بر حسب فیض عمل خواهد کرد، و بهمحض شنیدن صدایتان شما را اجابت خواهد نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 زیرا که قوم در صهیون در اورشلیم ساکن خواهند بود و هرگز گریه نخواهی کرد و به آوازفریادت بر تو ترحم خواهد کرد، و چون بشنود تورا اجابت خواهد نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 ای مردمی که در اورشلیم زندگی میکنید، شما دیگر گریان نخواهید بود. خداوند مهربان است، و وقتی با گریه و زاری به درگاه او برای کمک میروید او به شما پاسخ خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 ای مردمی که در اورشلیم زندگی میکنید، شما دیگر گریان نخواهید بود. خداوند مهربان است، و وقتی با گریه و زاری به درگاه او برای کمک بروید، او به شما پاسخ خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 زیرا که قوم در صَهیون، در اورشلیم ساکن خواهند بود و تو هرگز گریه نخواهی کرد و به صدای فریادت بر تو ترحم خواهد کرد، و چون بشنود، تو را قبول خواهد نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |