Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 28:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 سفره‌هایشان پر از استفراغ و کثافت است و هیچ جای پاکیزه‌ای دیده نمی‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 سفره‌ها جملگی از قی پوشیده است، حتی یک جای پاک نیز باقی نمانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 زیرا که همه سفرهها از قی و نجاست پر گردیده و جایی نمانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 سفره‌ای که بر سر آن نشسته‌اند با استفراغ پوشیده شده و جای پاکی در آن نمانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 سفره‌ای که بر سر آن نشسته‌اند با استفراغ پوشیده شده و جای پاکی در آن نمانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 زیرا که همه سفره‌ها از قی و نجاست پر گردیده و جایی نمانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 28:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همان‌طور که سگ به قی خود باز می‌گردد، آدم احمق نیز حماقت خود را تکرار می‌کند.


اما شما شادی می‌کنید، گاو و گوسفند سر می‌برید تا گوشتشان را با شراب بخورید و خوش بگذرانید. می‌گویید: «بیاید بخوریم و بنوشیم، چون فردا می‌میریم.»


بگذارید موآب مثل یک مست، تلوتلو بخورد و بیفتد، چون از فرمان خداوند سرپیچی کرده است. او در قی خود می‌غلتد، به طوری که همه به او می‌خندند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ